Übersetzung von "ist lustig" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ist lustig" in Sätzen:

Tante Traudl, das ist lustig, wenn es so donnert.
Лельо Трауди, много ми харесват гърмежите! Защо?
Kotz-Frei seit 93. Das ist lustig.
Без повръщане от 93-та. Това е забавно.
Denken Sie das ist lustig, dann müssen Sie ihn fragen wie er meinen Stock sabotiert hat.
Ако това ви се струва смешно, попитайте го за случая, когато ми преряза бастуна. Наистина ли?
Es ist lustig, weißt du, ich wusste nie, woran ich bei ihm war.
Странно е, да знаеш... Никога не знаех какво мисли за мен.
Das ist lustig, ich hätte schwören können, du hättest das arrangiert.
Странно - бих могъл да се закълна, че ти го нагласи.
Es ist lustig, jetzt darauf zurückzuschauen.
Странно ми е като се сетя сега.
Es ist lustig, dass sich Erwachsene nie richtig entscheiden können, was sie wirklich wollen.
Очарователно е как възрастните могат да се настроят да работят каквото искат.
Ich weiß nicht, was Sie meinen. Aber es ist lustig.
Не разбирам за какво говорите, но е забавно.
Das ist lustig, weil Sie so eindeutig viel Klasse haben.
Което е видно, защото вие сте изискана дама.
Das ist lustig, denn ich hatte vor deine verfickten Zähne rauszuschlagen... um daraus eine Kettensäge zu machen.
Това е смешно, защото съм решил да ти избия всички зъби и да си направя трион от тях.
Das ist lustig, weil du bereits wissen solltest, wie man beide Sachen macht.
Забавно, вече трябваше да знаеш как да правиш и двете неща.
Das ist lustig, denn solche Küsse will man nicht auf seinen Nippeln haben.
Не такива целувки искаш на зърната си, да. Какво е това?
Weißt du, es ist lustig, deine Freundin zu sein.
Забавно е да съм ти приятелка.
Das ist lustig, ich wollte Sie das Gleiche fragen.
Странно, щях да те питам същото.
Das ist lustig, Scotch macht es nicht glaubwürdiger.
Странно, дори скочът не прави мисълта по-вероятна.
Das ist lustig, als ich dir Dinge vorenthalten habe, die mit anderen Morden nichts zu tun hatten, da hast du mich als Kriminellen bezeichnet.
Забавно когато крия неща от теб че няма нищо общо с други убийства, ме наричаш престъпник.
Sie ist lustig, ohne je gemein zu sein.
Тя е забавна, но без да те наранява.
Sie ist lustig... auf eine unnötig stapedektomische Art und Weise.
Тя е забавна... по един ненужен стапедектомичен начин.
Sehen Sie, Doug, wählen ist lustig.
Виждаш ли, Дъг, изборите са забавни.
Nicht weil sie glauben, er ist lustig oder ironisch, die finden ihn cool, die finden, der Typ hat recht.
Знаеш ли колко хора превъзнасят това до небесата? И не защото е смешно или иронично.
Seht ihr, das ist lustig, wie verschwitzt man werden kann, wenn man an einer Eismaschine arbeitet.
Виждате ли, забавно е колко можеш да се изпотиш поправяйки машина за лед.
Das ist lustig, da ihr ihn offenbar an Oscar angewendet habt.
Това е забавно, от когато го използва върху Оскар.
Die Welt ist echt klein, das ist lustig.
Светът е малък! Това е най-забавното.
Wisst ihr, das ist lustig, denn da gibt es diesen Superhacker, der vom FBI gesucht wird und ebenfalls Noah Kuttler heißt.
Забавно, има един свръх хакер, който ФБР издирва. И той се казва така.
Das ist lustig, weil mein Vater kein besonders intelligenter Mann war.
Забавно е, защото баща ми не е бил особено умен човек.
Robert Friedman: Wissen Sie, es ist lustig, denn als ich es zuerst gehört habe, es ist der ultimative Respekt für das Publikum.
Робърт Фрийдман: Знаете ли, това е странно, защото, когато го чуя за първи път, това е най-добрата връзка с публиката.
"Das ist lustig." habe ich mir gedacht, "Man kann mit dem anderen Geschlecht in der heiligen Kaaba in Kontakt kommen, aber nicht bei Burger King."
"Смешно е", казах си, "можеш да се смесиш с противоположния пол в свещената Кааба, но не и в Бъргър Кинг".
ich habe meine Erinnerungen abgesucht, denn es ist lustig und ich sollte mich daran erinnern, aber ich tu's nicht.
и съм претърсил всичките си банки с памет, защото това е смешно и би трябвало да си спомням, че го правя, и аз не го помня.
Es ist lustig, oder? Wie sich unsere Gedanken
Забавно е, нали? Забавно е как тези мисли
Wissen Sie was? Es ist lustig, aber jetzt ist die Situation wieder sehr ähnlich.
И знаете ли, колкото и странно да звучи, днес се случва нещо подобно.
2.3656001091003s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?